Publié

Comment les immigrés portugais aident à maintenir le romanche en vie

Coup de projecteur sur la communauté portugaise en Engadine
Coup de projecteur sur la communauté portugaise en Engadine / 19h30 / 3 min. / le 20 mai 2021
L'importante communauté portugaise qui est installée en Engadine s'y sent bien, et notamment grâce à la proximité linguistique avec le romanche. Les immigrés apprennent en effet facilement cette langue proche du portugais.

Le berceau du romanche se trouve au coeur du Parc national suisse, dans les Grisons. Dans cette région très touristique, rien ne fonctionnerait sans les immigrés portugais.

Aldina Forrer en est le parfait exemple, elle qui travaille depuis plus de vingt ans dans un restaurant du Val Müstair. Et avec le chef et les employés, elle parle le romanche.

Une langue apprise en deux mois

"J’ai appris le romanche avec les enfants du chef", raconte Aldina Forrer jeudi dans le 19h30 de la RTS. "C’était important pour pouvoir travailler et pour parler aux gens de la vallée". Cette Portugaise a acquis la nouvelle langue en deux mois seulement, sans prendre de cours.

Au Val Müstair et en Engadine, un habitant sur sept vient du Portugal. C'est la première communauté étrangère de la région et si de nombreux immigrés se sont mis au romanche, c'est parce que ces deux langues romanes sont très proches.

Un secondo devenu enseignant

Secondo portugais né en Engadine, Claudio Rebelo est tombé tellement amoureux du romanche qu’il a décidé de l’enseigner à l’école primaire. "Je veux contribuer à la survie de cette belle langue", explique-t-il. "Je serais très déçu si le romanche devait disparaître". En l'adoptant, les Portugais aident donc à maintenir la quatrième langue nationale en vie.

Mais en Haute-Engadine, certains d'entre eux n'ont pas eu besoin d'apprendre le romanche, car cette langue n'est plus beaucoup utilisée dans la région. On y parle prioritairement l'allemand et l'italien.

Jean-Marc Heuberger/oang

Publié

Une série consacrée au romanche dans le 19h30

Le 19h30 propose cette semaine une série en trois épisodes consacrée à la quatrième langue nationale.

Il faut même en parler au pluriel, puisqu'il existe plusieurs langues romanches. Elles représentent un trésor culturel commun qui appartient un peu à toute la population suisse.

Comment se porte le romanche, 25 ans après que les Suissesses et les Suisses ont plébiscité son inscription comme langue semi-officielle de la nation?

>> Présentation de la série par Séverine Ambrus dans le 19h30 :

Séverine Ambrus à Vrin dans les Grisons pour lancer une série spéciale sur le romanche, quatrième langue nationale
Séverine Ambrus à Vrin dans les Grisons pour lancer une série spéciale sur le romanche, quatrième langue nationale / 19h30 / 2 min. / le 19 mai 2021

>> Le premier sujet consacré au romanche :

La musique romanche suscite de l'intérêt bien au-delà des frontières grisonnes
La musique romanche suscite de l'intérêt bien au-delà des frontières grisonnes / 19h30 / 3 min. / le 19 mai 2021