Des programmes pour tous

Chaque jour, la RTS propose une offre variée sous-titrée, audio-décrite et en langue des signes. Tous les soirs le 19h30 est signé, l’ensemble des émissions en prime-time sont sous-titrées et chaque année de plus en plus de films sont produits en audio-description. Des contenus qui se retrouvent en libre accès et en continu sur RTS.ch.

  • Aujourd'hui, la SSR sous-titre80 % de son offre télévisée linéaire. Désormais, elle s'engage à sous-titrer d'ici 2027 l'ensemble de ses émissions rédactionnelles diffusées à la télévision. 
  • La SSR augmente également sa part d'émissions sous-titrées en ligne. Cette augmentation dépend cependant en grande partie du niveau de développement des systèmes automatisés et de leur qualité. 
  • Quant aux émissions traduites en langue des signes, au moins 1000 heures sont déjà proposées en première diffusion. Il est prévu d'atteindre 1300 heures d'ici 2027, la priorité étant accordée aux contenus politiques et aux contenus pour enfants et jeunes. 
  • Les émissions audiodécritesdoivent également être développées, en passant d'un peu plus de 1200 heures aujourd'hui à 2000 heures en 2027. La SSR s'engage à acheter et à diffuser des contenus audiodécrits, à condition que cela soit judicieux d'un point de vue économique, logistique et qualitatif.
  • L'accès aux sites web et applications est constamment amélioré et les nouvelles plateformes sont désormais développées pour un accès sans restriction en continu.
  • Amélioration de la collaboration:conjointement avec les associations, la SSR forme désormais des groupes d’expert.es dans lesquels les aspects qualitatifs des prestations doivent être discutés, les innovations et possibilités techniques analysées et les personnes concernées directement impliquées.

Documentation

Des programmes pour toutes et tous - Offre d'accessibilité des programmes pour les handicapés sensoriels (Version brochure)

Des programmes pour toutes et tous - Offre d'accessibilité des programmes pour les handicapés sensoriels (Texte brut)

Sous-titrage

Les sous-titres permettent aux personnes sourdes ou malentendantes d’avoir accès aux émissions proposées par la RTS. Depuis 2019, la RTS sous-titre 60 % de ses programmes. D’ici 2022, cette part passera à 80 %. Les émissions ci-dessous sont disponibles avec sous-titrage: Sur RTS1: Le 12h45, le 19h30, la météo, les émissions propres, les films et les séries, les documentaires, les jeux. Sur RTS2: Forum, les documentaires, les rediffusions des émissions propres et des TJ, les films et les séries, les évènements sportifs retransmis en direct et certains en différé. Les événements d’importance nationale, politique et sociétale retransmis en direct tels que les dimanches de votation ou les journées thématiques. Les rediffusions d’émissions sous-titrées sont toujours diffusées avec les sous-titres.

Langue des signes

La langue des signes est une langue visuelle permettant aux personnes sourdes ou malentendantes de participer aux échanges culturels et sociétaux. Tous les jours à 19h30, la RTS diffuse l’édition principale de son journal télévisé et la météo en langue des signes.

Les allocutions des conseillers fédéraux par exemple sur les objets de votation populaire sont également signés. D’autres magazines comme A bon entendeur sont diffusés toutes les semaines en langue des signes. L’émission nationale dédiée à la langue des signes Signes est diffusée un samedi par mois à 10h00 sur RTS1. L’offre en langue des signes est élargie continuellement. Toutes les émissions sont disponibles sur Play RTS.

Audiodescription

L’audiodescription (AD) permet aux personnes aveugles et malvoyantes d’avoir accès aux contenus TV. Cela consiste à insérer une description orale de ce qui se passe à l’écran entre deux phases de dialogue. La RTS diffuse l’émission Caravane FM, le jeu Le meilleur pour la fin, de nombreux films et séries suisses ainsi que des films documentaires en audiodescription. Grâce à la collaboration avec des radiodiffuseurs de langue française, la RTS peut offrir un vaste choix de films en audiodescription. L’offre d’audiodescription est enrichie continuellement.