Portrait du poète russe Ossip Mandelstam (1891-1938). [Collection Roger-Viollet - AFP]
Caractères

Ossip Mandelstam: "Œuvres complètes"

59 min. - le 17 juin 2018

Informations

Poursuivant un travail dʹédition remarquable, les éditions du Bruit du Temps et la Dogana, se sont associés pour publier en coffret, deux volumes des œuvres complètes du russe Ossip Mandelstam, lʹun des plus grands poètes du XXe siècle. Cʹest un autre poète, Jean-Claude Schneider, qui a proposé ce projet colossal et original, à savoir de traduire entièrement et seul, les œuvres en prose et les poèmes de Mandelstam. Jean-Claude Schneider nous reçoit chez lui près de Paris pour évoquer son travail sur la langue du poète russe, sa recherche du "boissonnement de significations".

Par David Collin
Avec: Jean-Claude Schneider, traducteur
A lire: Ossip Mandelstam, Œuvres complètes, Editions de la Dogana/le Bruit du temps, 2018 (coffret 2 volumes)