Pierre Voélin : "Des Voix dans l’autre langue"
Pierre Voélin est un poète de la langue qui se cherche elle-même, qui est toujours en quête d’une vérité tissée dans les mots.
La poésie de Pierre Voélin est d’une grande sobriété, là où l’artifice et les effets sont toujours de trop.
Interroger Pierre Voélin sur son geste poétique, c’est prendre le temps de trouver un chemin à travers des fragments de langues. Il s’agit de trouver comment dire ce qui, la majeure partie du temps, nous échappe. Des Voix dans l’autre langue propose un écart, une manière de traduire le réel en marge des grands brouhahas, d’un monde assommé par les médias, l’actualisme et les idéologies en vogue. C’est une proposition, en poésie, par un long processus de la pensée, en travaillant précisément le langage, de revenir à plus de présence et de vie, de redonner aux mots une santé malmenée par le temps dans lequel nous vivons
Par David Collin
Lectures : Rita Gay
A lire : Pierre Voélin : "Des Voix dans l’autre langue", Editions La Dogana
Une nouvelle diffusion de l’émission du 25 janvier 2016
La poésie de Pierre Voélin est d’une grande sobriété, là où l’artifice et les effets sont toujours de trop.
Interroger Pierre Voélin sur son geste poétique, c’est prendre le temps de trouver un chemin à travers des fragments de langues. Il s’agit de trouver comment dire ce qui, la majeure partie du temps, nous échappe. Des Voix dans l’autre langue propose un écart, une manière de traduire le réel en marge des grands brouhahas, d’un monde assommé par les médias, l’actualisme et les idéologies en vogue. C’est une proposition, en poésie, par un long processus de la pensée, en travaillant précisément le langage, de revenir à plus de présence et de vie, de redonner aux mots une santé malmenée par le temps dans lequel nous vivons
Par David Collin
Lectures : Rita Gay
A lire : Pierre Voélin : "Des Voix dans l’autre langue", Editions La Dogana
Une nouvelle diffusion de l’émission du 25 janvier 2016